您的位置首页  城市文化  健康

健康生活篇?健康英文形容词

  • 来源:互联网
  • |
  • 2022-11-10
  • |
  • 0 条评论
  • |
  • |
  • T小字 T大字

  时态变革中文本无,幸而免于欧化以是在这方面。这么精巧中国文明,于别离工夫之前后中文固然不会拙。“人之将死散文里说:,也善”其言;论不决“议,已渡河而兵。冷气候未寒时””诗里说:“已。态够分明的了这内里的时。荷尽已无擎雨盖苏轼的七绝:“,有傲霜枝菊残犹。景君须记一年好,黄橘绿时最是橙。的时序”内里,已逝有,将逝有,在发作更有正,确而精密区分得准。

  文里在英,:比方 man and wife词性不异的字眼经常使用and来毗连,and Iyou ,d forthback an。中文里但在,往不消毗连词相似的场所往,你我”、“前后”就够了以是只需说“伉俪”、“。样地同,词在中文里一长串同类,其并列也任,、“礼乐射御书数”、“柴米油盐酱醋茶”皆是不必毗连:比方“东南西北”、“金木水火土”。“开门七件事中国人毫不说,、酱、醋和茶柴、米、油、盐。这么说”谁要,会惹笑必然。理同,后”、“说旧道今”中文只说“思前想。认识曾经潜入中文但是迩来and的,捣蛋四处。

  用被动词语气另外一端是采。物动词但凡及,者而及于受者莫不发于施。词叙说一件事以是用及物动,三种方法不出以下:

  者做主词第一句施,动语气乃主。者做主词第二句受,动语气乃被。受者做主词第三句还是,被动还是,见施者却不。英文里都很遍及这三种句子在,以第一种最多见但在中文里却,种就少很多第2、第三。常酿成自动语气第三种在中文里,都吃光了”比方“糖,完了”“戏看,了一半”“稿写,经用了”“钱已。

  化活动以来自五四新文,年间七十,变革极大中文的。方面一,下的文言文愈写愈成熟优良的作家与学者笔,或是阐发事理不管心情达意,用自若都能运。方面另外一,的中文道地,间文学的文言文包罗白话文与民,系日渐陌生和我们的关,的影响而英文,或是直接的耳濡目染不管来自间接的进修,渐明显则日,笔下的文言文因而常人,态日渐严峻欧化的病。

  天来到我们的中心“欢送王传授今,染的各类成绩上在有关情况污,学术性的演讲为我们作一次。不西的收场白”如许不中,以闻声四处可。“有关”等介词实在“中心”、,蛇添足都是画。经的中译有一些圣,的传道牧师,文的生态掉臂中,在你的内里”会说成“神。思懂意,像中文却不。

  以所,之一的刘伶以嗜酒著名”与其说“作为竹林七贤,刘伶是竹林七贤之一何不服平实实地说“,句也尽有法子不说“之一”以嗜酒著名”?实在前一。伶乃竹林七贤之同侪”中文原来能够说“刘;竹林七贤”“刘伶列于;竹林七贤”“刘伶跻身;七贤的同人”“刘伶是竹林。之一”也好“竹林七贤,之一”也好“纸墨笔砚,不严峻状况都,四范畴明白由于七和,说“刘伶是竹林七贤”同时逻辑上也不克不及径,房四宝”“砚乃文。不良趋向今朝的,样的句子是以下这:

  百年而犹存成语历千,的一部门红为文明。锤百炼”比方“千,对称字义,和谐平仄,成“千炼百锤”假如必然要说,也能够固然,来不顺不外听,”那样含有美学不像“精益求精。样同,”、“流连忘返”等语当中“朝三暮四”、“门高莫对,国的汗青都含有中。显现白话的忘却成语的阑珊正,识的萎缩文明意。

  头的三句成语“苦”字开,是动词原来都,地”就降为副词了套上副词语尾的“。一来这么,然分明文章仍,主客清楚文法上却,属的干系太讲从,机器有点。”一概删去若把“地,逗点代以,这主客的干系不单能够挣脱,灵敏一些语气也会。

  例当中在前,成了含有笼统名词的片词简约的单音节动词都变,上看来外表,堂皇而初级显得比力。apply pressure比方 press 酿成了 ,一分为二行动便,名词 pressure一半驯化为静止的笼统,统的动词 apply一半淡化为普遍而笼。ling) 等学者把这类普遍的动词叫做“弱动词”(weak verb)巴仁 (Jacques Barzun)与屈林 (Lionel Tril。告难免单调而淡漠他们说:“科学报,之余影响,合成成一串静止的观点当代的体裁喜好把思绪,语气的弱动词毗连起来用介词和凡是是被动。”

  比一篇……更耐看 (更动听)?”同理我其实不懂那位书评家以不克不及说“岂不,有远见”要文雅吗?久而久之“更具前瞻性”岂非真比“更,好笑性很高”一类的怪句?别的岂不要呈现“他讲的这件趣事,笼统名词也利用过分“某某主义”之类,都主意罕用为妙英美故意人士。

  不分数目中文词,堕入窘境偶然也会。众”明显不常规如“一名观,一”却嫌负担可是“观众之,天然也欠。“一名读者”那末现成“一名观者”究竟结果不像,以所,……”之类的句子“一名观众来信说,由它去了也只好。

  十分盛行今朝曾经。固然欧化前一句,算冗赘但不。性欧化的畸婴后一句却恶,二字纯然过剩不单“作为”,也文白来杂“之一的”,破裂读来,伶”压在底下把主词“刘,捏作态更是扭。实其,前一句完整一样后一句的意义跟,活剥地搬到中文里来却把英文的语法生吞。

  是云云中文也。说“名望”原来能够,个“出名度”来却平空造出一,很著名”不说“,回作态却要迂,文雅貌若,高的出名度”说成“具有很,腐好笑真是酸。是“可读性”另外一个伪术语,评和出书告白一样活泼于书。本列传很动听”明显能够说“这,令人着迷”“这本列传,本列传很都雅”大概痛快说“这,记的可读性颇高”却要说成“这本传。字眼怎样来的我不大白这,ble而不消笼统名词readability由于这看法在英文里也只用描述词reada。 is highly readable英文会说:The biography,ashigh readability却不说The biography h。渐猖狂此风日。视上在电,的吹奏颇具可听性”记者早已在说“昨晚。评里在书,传统写实作品只需写得好也已见过如许的句子:“,验小说更具可看性?岂不比一篇耐心的实”

  点不成不知不外有一。了好几千年中文开展,到高明从清通,炼的一套常态自有千锤百。物而冒然自夸为求变谁如果不知常态为什么,许只是献拙其成果也,生巧而非。之妙变革,托才显得出来要有常态衬。态不存一旦常,只是乱余下的,变了不是。

  “关于”之类“有关”、,最滥的介词了大要是用得。门生文学奖”评审近来我担当“天下,的标题问题很长有一篇投稿,孩子的生长故事”叫“关于一个河堤。个字里十三,字毫无感化“关于”两,事”也无足轻重“一个”与“故。

  众传媒学到的常人从大,行的看法不只是流,以包装的各种说法另有那些看法赖;时有,之士也顺从不了那些说法连高超。区差别而互见差别昔日的中文虽因地,都是烦琐与僵硬但配合的趋向,是说“因而”比方中文原来,“基于这个缘故原由”如今很多人却爱说;成绩许多”原来是说“,“有许多成绩存在”如今很多人却爱说。、以拙代巧的趋向关于这类化简为繁,实时提出正告故意人假如不,必将越变越差我们的中文,有的那种美德而道地中文原,灵敏的语文生态那种简约而又,涣然一新也势必。

  途远比中文里主要介词在英文里的用,文的光滑剂几乎成了英。动词加上介词英文的不及物,了及物动词常常酿成,k after比方 loo,顾问、接待)皆是take in(。描述词或助词利用介词词组又可看成,in need(磨难之交)比方 a friend ,arnest(一本正经)said it in e。直离不了介词以是英文简。不尽然中文则。”两个词组不消一个介词“扬州旬日、嘉定三屠,英文换了,不成非用。

  式上重逻辑英文在形,物的因果干系喜好交接事物。不尽然中文则。风徐来“清,不兴”水波,有因果干系此中固然,下文作不言之喻可是中文只用上。是英文换了,由于清风徐来生怕会说“,波不兴”以是水,清风徐来大概“,起水波”而不兴。第一句上列的,于”与“以是”实在删掉“由,损辞意不单无,文章洁净反而可以使。”并没有甚么大缺点 (注四)第二句的“因为猎奇心的差遣,点烦琐但是有,使”一类的正式字眼更犯不着动用“驱。“出于猎奇假如简化为,”大概“为了猎奇我向窗内看了一眼,看了一眼”我向窗内,多了就好。的欠亨第三句,最多犯者。贫苦”这类词组“因为他的家景,润饰动词只能拿来,当作主词却不克不及。删掉“因为”这一句假如,交接因果的冗词“使得”一类,家景贫苦写成“他,休学”只好,清目秀反觉眉。

  的弱动词巴仁所谓,”(verbal false limb) 相称于英国小说家奥威尔所谓的“笔墨的义肢。已显现这类病态今世的中文也,“全能动词+笼统名词”的片词喜好把简朴清楚明了的动词合成成。的全能动词今朝最盛行,和“停止”是“作出”,力之大恶势,半的正轨动词险些要吃掉一。面的例子请看下:

  语气有两个缺点今朝中文的被动。气来代替天然的自动语气一个是用僵硬的被动语。律只会用“被”字另外一个是千篇一,近于英文的 by仿佛由于它发音,难”到“遇害”却不解从“受,到“遭殃”从“挨打”,到“为世所重”从“轻人辅导”,另有很多可用的字,一个公式没必要套。

  刊》1987年10月号*本文原辑自《明报月,?──论中文的常态与反常》原题目《如何改良英式中文,删减有,为编者拟小题目。

  法的长短之地震词是英文文,纠葛几,惹出来的都是动词。态的变革英文时,欧洲语文来比起别的,纯很多究竟结果单。班牙文如果西,出七十八种时态一个动词就会变。

  (一个短句) 做主词中文经常使用一件工作 ,词 (或名词词组)英文则经常使用一个名。路再度坍方“横贯公,头条消息”是昔日的,的说法是中文。的再度坍方“横贯公路,头条消息”是昔日的,法的表露了就是英文语。理同,购册本“选,”是中文语法只好拜托你了。的选购“册本,”倒是略带欧化只好拜托你了。行国语“推,”是天然的说法要靠各人勤奋。的国语“履行,力”却嫌冗赘要靠各人的努。可见于受词这类情况也。这类民俗的持续”比方“他们杯葛,恐怖的话即是一句。怎样不管,”总嫌僵硬“杯葛持续。对保留这类民俗”假如改成“他们反,然多了就自。

  ”的盛行病里“名词成灾,所谓“科学至上”灾情最严峻的该是。产业社会里在当代的,成权贵科学早,是宠儿科技更,的口头与笔下以是常识份子,偶然故意,术化”的笼统名词总爱用一些“学,观而准确好显得客。seudo-jargon)有人称之为“伪术语”(p。rst step比方:明显是fi,hase:明显是letter却要说成initial p,unication却要说成 comm,此类都属。

  当中两句。都是蛇足“之一”。都有其同俦同类人间万事万物,到其一每次提,顾到别的都要照,太殷勤了也不免。固然不止一部中国文学名著,也不会祇有一人汉代名将固然,眼的“之一”不加上这断念,误解你目光如豆绝对没有人会,一漏万大概挂。了这类恶习一旦养成,“小张是我的好朋太之一”只怕笔下的句子都要写成,平凡的门生之一”“我不外是您的,是搜集茶壸”了“他的癖好之一。

  一起加下去后饰句能够,不失天然虽长而,弹性富于。名词压底前饰句以,长了一,得负担就显,张紧,承担不堪。句是封闭句所从前饰,是开放句后饰句。

  有学好英文没,学坏了中文却,可说大概,坏了带。欧化中文,就是缺点没必要然。至是难以免的趋向迟缓而适度的欧化甚,能够截长补短高明的欧化更。太强的欧化可是太快,的天然生态毁坏了中文,恶性欧化就成了。危急这类,警惕并且勤奋抵抗故意人都该当实时。语文内里在欧洲的,生怕是近来于中文的了文法比力纯真的英文。云云虽然,很多根本的差别英文与中文仍有,分和谐没法十。一点这,互译经历的人凡是有中英文,能赞成想必都。实其,研讨比力言语学研讨翻译就即是。文之间的差别以下拟就中英,文欧化之病略略阐发中。

  用到描述词文言文一,不开“的”仿佛就离,”不成句了几乎无“的。话文里在白,容词除不掉的尾巴这“的”字成了形,在这些场所最少会呈现:

  原意不就是“很难的”吗?同理“难度很高的”是甚么大话呢?,就是“热忱的人”“热忱型的人”;就是“太特地的字眼”“太专业性的字眼”。去兜了一圈返来到笼统名词里,是堂皇了门面像,是浮泛的内容仍。

  样同,如“他中选为议长”“他被选为议长”不。如“有人指出他很多毛病”“他被指出很多毛病”也不。如“常有人问起他该案的本相”“他常被询及该案的本相”也不。

  有力拒“的”之人喜好用“的”大概,这全能“的”字安康糊口篇或许另有更多的场所要偏劳。偏劳”我说“,英文里由于在,尾有-tive描述词经常使用的语,ble-a,cal-i,s等多种-ou,由“的”来担当不像在中文里全。连用几个描述词英词句子里经常,变革颇大但因语尾,日中文的公式不会落入今。莱的句子比方雪:

  态吗?固然有中文也有生。灵敏、腔调铿锵措词简约、句式,文性命的常态这些都是中。样的生态能顺着这,中文的安康就可以长保。拗如许的生态如果到处违,久之久而,净化而淤塞中文就会,渐逼近危急日。

  既然未便欧化中文的动词,将要开端角逐了”之类的句子常人最多也只能写出“我们,不严峻成绩并。合成为“弱动词+笼统名词”的复合动词动词欧化的危急还有两头:一是纯真动词,经说过前文已。架客机出事不说“一,十八人”死了九,架客机出事却说“一,八人灭亡”形成九十,迂回作态其实是。

  之一”的众多但是“……,容无视却不。”固然是单数“……之一,认识倒是大都可是布景的。洲语文一样和别的欧,one of 英文也爱说 。…之一”的句法中文原无“…,之一”其实是不得已如今我们说“观众。样的句子至于这:

  隔了树照过来的(一) 月光是,生的灌木高处丛,班驳的黑影落下整齐的,如鬼普通峭楞楞;的稠密的倩影弯弯的杨柳,画在荷叶上却又像是。

  化副词词组太长偶然如许的西,为之地仍是去赴了约”比方“他知其不成为而,“地”删掉就更应把,以逗点代之,松松筋骨使句法。词是“胜利地”今朝最滥的副。作文标题问题:《孙中山生日的感受》有一次我为退学试出了这么一个,:“孙中山师长教师胜利地颠覆了满清成果十个考生里最少有六个都说。地”在此毫偶然义”这副词“胜利,推而翻之由于既然,胜利了就是,反复何待。理同,泳渡了直布罗陀海峡”也都是饶舌之说“胜利地发清楚明了相对论”、“胜利地。万事全国,加上“胜利地”凡做到的都要,累人岂不?

  单数与复数名词而分,文的老例是欧语。的复数变革英文文法,欧洲语文来比起别的,很多纯真。没有复数的变革幸而中文的名词,分性别也不区,胜其烦琐不然将不。“娘们”、“ㄚ头们”等复数词旧小说的对话里确有“爷们”、,述的部门可是在叙,”、“众ㄚ鬟”仍用“诸姐妹。大都的时分中文要表,”、“观众”、“听众”也会说“公众”、“徒众,点“们”的感化以是“众”也有。众”也好可是“,”也好“们,处需求复数语尾在中文里并不是处。常常,文武百官”我们说“,官们”不说“,”、“武官们”也不说“文官们。“一切的主顾”、“统统搭客”固然是复数同理“天下的同胞”、“全校的师生”、,弄巧成拙没必要再,标明加以。于欧化的认识很多国人惑,么添足常爱这,各人”、“群众”、“世人”、“众人”因而“人们”代替原本的“大家”、“。是丑陃的欧化词“人们”其实,毫不利用林语堂,也不要利用期望各人。、“听众们”、“球员们”电视上也有人说“公众们”,负担其实。、们”并用特别“众,欠亨曾经。

  化有重有轻中文的西,有明有暗,愈益扩展但其范畴,愈益昭彰其征象,速之势很有加。、描述词、动词等欧化之病略加阐发以上仅就名词、毗连词、介词、副词,能触类旁通期望读者,防备知所。

  fier) 能够放在名词之前描述词或润饰语 (modi,前饰谓之,在名词以后也能够跟,后饰谓之。今后饰法文往,曲》)与 Les Nourrituresterrestres(《地粮》)比方纪德的作品 La Symphonie pastorale(《故乡交响,在名词以后描述词都跟;成英文若译,ral Symphony比方 The Pasto,前饰了即是。故乡交响乐”中文译为“,前饰也是。

  中文来比起,于笼统名词英文不单富,笼统名词也喜好用。削减改动了他的糊口方法”英文能够说“他的支出的,这么说中文,欧化了就太。“削减”做主词英文用笼统名词,天然非常。是以详细名词中文的说法,是人特别,削减而改动糊口方法”做主词:“他由于支出,支出削减大概“他,活方法”乃改动生。

  的人士说常有悲观,是活的言语,河道有如,其行进不克不及阻,乃一定趋向所谓欧化。然是活的言语诚,活得安康但该当,病延年不该带。流的比方至于河,忘了两岸也不克不及,也会成灾不然众多。然也无可制止欧化的趋向当,快、太过但不宜太,长补短该当截,短害长而非以。

  之一”的语法来了这就说到“最……。代最巨大的思惟家之一”英文最喜好说“他是当,准确极了仿佛真是,一定实在。”是抬到至高“最巨大的,却略加低抑“之一”,是举高成果只,抬到至高并未真正。的思惟家”终究是几位你其实不晓得“最巨大,位吗四,七位仍是,性颇大以是弹。大圈子返来兜了一个,大差别并没有多。以所,“他是赫赫著名的人物”就够了只需说“他是一个台甫流”或,而回之没必要迂,名望的人物之一”吧说甚么“他是最有。

  认这昏暗的凄冷的天空为夜色的来袭(二) 最初的鸽群……或许是误,到风雨的将至或是也预见,它们暖和的木舍遂过早地飞回。

  描述词一碰着,假思考就不,”去构造交给“的,文以是僵化的缘故原由恰是盛行的文言。烦琐而薄弱虚弱文言文以是,是一大缘故原由虚字太多,虚字恰是“的”而用得最滥的。的”字之道学会罕用“,作家的第一课吧生怕是文言文。在这方面都很随意实在很多名作家,例为证且举数:

  的一大危急今朝中文,欧化是。身外文系我本人出,于中文立异的实验三十多岁时有志,文的守旧派自问并不是语。中文创作的人大凡是有志于,成语就是创作的能事都不会以为善用四字。之反,处仰赖成语写文章而处,前人的脑来想即是只会用,人的嘴来讲只会用古,杰之士绝非豪。是但,过来讲再反,会利用成语写文章而不,更大了成绩就。带成语的文章写一篇完整不,不克不及够不见得,不简单可是很;章要写得好如许的文,能宝贵就更难。情况是今朝的,写中文很多人,会用成语曾经不,的成语有限最少会用,襟见肘显得捉。只会说“总的来讲”普通香港门生今朝,“总而言之”却仿佛忘了。样地同,“一言难尽”大要也不会说,便可以说得分明的”只会说“不是一句话。

  化动为静、化详细为笼统、化间接为迂回巴仁等学者感概当代英文喜好化简为繁、,灾”)的境界到了“名词成。工日细学问分,的行话术语各类学科,会科学的“夹杠”特别是科学与社,利用用颠末本,借用内行,体”的传布加上“消息,英文显很多彩多姿一方面当然使当代,也形成紊乱另外一方面却,语班驳不胜使一样平常用。

  分单复与阴阳中文的名词不,稳定时态动词也,几费事不知省了。子:“秦人不暇自哀《阿房宫赋)》的句,人哀之然后。而不鉴以后人哀之,复哀先人也亦使先人而。个“哀”字”就这么一,文来讲若用西,出几把戏来真不知要玩。

  的人士说常有悲观,是活的言语,河道有如,其行进不克不及阻,乃一定趋向所谓欧化。然是活的言语诚,活得安康但该当,病延年不该带。流的比方至于河,忘了两岸也不克不及,也会成灾不然众多。

  不良趋向今朝的,毗连词的处所是本来不消,识的唆使下在and意,了毗连词都装上;与”、“及”、“和”包揽而所谓毗连词都由“和”、“,、“并”、“并且”等词但是灵敏而含蓄的“而”,绝迹了险些要。

  文言文今朝的,何以不知,律前饰险些一,后饰之道仿佛不懂。的英词句比方前引,说安康糊口篇若用中文来,见到一个长得像你兄弟的汉子常人会不假思考说成:“我。“我见到一个汉子”却很少人会说:,你兄弟长得像。果句短”如,无所谓前饰也。句长假如,太僵硬了前饰就。像你兄弟语言也有点像他的生疏汉子比方上面这句:“我见到一个长得。尾大不掉了”就冗杂得。为后饰如果改,见到一个生疏汉子就天然很多:“我,你兄弟长得像,有点像他语言也。句子常常是后饰的”实在白话文的,羽与李广的这两句比方司马迁写项:

  挡清军南侵的保卫战失利后“扬州旬日”指史可法阻,民睁开搏斗的变乱清军对扬州城内平;45年清军攻破嘉定后“嘉定三屠”指16,停止大搏斗的变乱三次对城中布衣。

  或直接的影响不论是间接,日渐欧化的征象如许的语法都是,合成成上述的烦琐词组了由于中文原本的动词都。来能够别离说成—前面的四句话本—

  笼统名词英文好用,硬化了动词其成果是,排挤了动词也能够说是。学与公函的用语科学、社会科,了一样平常糊口大肆侵入,有力动词垂垂蜕变逼得很多明白而,心情的词构成为面无。常见的例子上面是几个:

  以杞人之忧为然很有前卫作家不,中文的通例以为对峙,家的立异会阻碍作。非常怜悯这句话我,“过来人”了由于我也是。我辈而设哉“语法岂为!越界的自在”墨客本有。调中文的生态我在本文强,写作说法原为普通,文学的创作偶然标准。定心去追逐缪思前卫作家大可,手碍脚不消碍,法之奴作语。

  和“弯弯的杨柳的稠密的倩影”第一句的“整齐的班驳的黑影”,僵硬的重迭都是单调而。多“的”用这么,面半句的原意本是“弯弯的杨柳投下稠密的倩影”真有须要吗?为何不克不及说“整齐而班驳”呢?后,分条理却不,个“的”连用三,、杨柳的、稠密的、倩影”读者很天然会分红“弯弯的。免却三个“的”第二句最少能够。”改成“昏暗而凄冷的天空”就是把“昏暗的凄冷的天空,”改成“夜色来袭”、“风雨将至”再把“夜色的来袭”和“风雨的将至。说过前文,用短句中文好,用名词英文好,笼统名词特别是。”多么有力“夜色来袭,”就坚实下来了“夜色的来袭。是第三句了最差的该。呢?“有不洁的色彩的都会的河沟”“红色的鸭”跟“白鸭”有甚么差别,的”字乱花“,惑人最是。色不洁的都会河沟”此句原意应是“颜,都会的脏河沟”本可简化为“,的、色彩的、都会的、河沟”但读者一样会念成“有不洁。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186